PHOENIX MUSIC is proud to have been officially accepted by MUSIC SUBMIT for writing reviews, making interview and air-playing music of bands who will submit me their new campaign and EPK (from the site of MUSIC SUBMIT) ! 

Click on the below picture !

CLICK TO VISIT PHOENIX STORE !

CLICK TO VISIT PHOENIX STORE !

SCROLL TO READ WHO PHOENIX SO FAR INTERVIEWED : 

Marco CINELLI (Italian artist . Pop Music) 
Thomas SCHENK (Austrian artist . Austro-Pop)

Phoenix Interview . August 7th, 2018 . Thomas Schenk

Click on the picture above to watch the video-clip of Mei Zeuge (by Thomas SCHENK)

Click on the picture above to listen to the song Die Liebe (by Thomas SCHENK) on Soundcloud

Click on the cover to hear "Die Liebe" (Thomas SCHENK single)

Click on the cover to hear "Die Liebe" (Thomas SCHENK single)

Click on the cover to hear "Der Erleuchtung" (Thomas SCHENK single)

Click on the cover to hear "Der Erleuchtung" (Thomas SCHENK single)

Thomas SCHENK portrait

Thomas SCHENK portrait

Click on the cover to hear "Carolyn" (Thomas SCHENK single)

Click on the cover to hear "Carolyn" (Thomas SCHENK single)

PHOENIX freut sich, eine Zusammenfassung auf Deutsch zu präsentieren der Themen von Thomas SCHENK Interview :

Es geht um : 

  1. Den Wert des Lebens, Sehnsucht und Stress.. 
  2. "Der Koks-Zug ist da", wann die neuen Nummern auf den Markt kommen.. 
  3. Das illegale Rippen von Streams und beschränkte Soundqualität wenn man Internet-Radio konsumiert..
  4. Wiener Dialekt und Austro-Pop.. 
  5. W. Ambros und W. Guthrie.. 
  6. Einen tödlichen Autounfall.. 
  7. Veränderung, Jahreszeiten und Sterblichkeit.. 
  8. Wie große Plattenfirmen ihren Mist verkaufen.. 
  9. Die "Neue Welt-Ordnung" und wie sie das Kunstschaffen beeinflusst.. 
  10. Kritik an gesellschaftlichen Missständen und 'Protest-Songs'.. 
  11. Ein Lied über die Arbeit.. 

INTERVIEW OF THOMAS SCHENK BY PHOENIX
INTERVIEW MIT THOMAS SCHENK VON PHOENIX 
 

1. Hello Thomas ! Phoenix is glad to welcome you for this interview ! 
Hallo Thomas ! Phoenix freut sich, dich beim Interview zu begrüßen !

  • My pleasure, I actually enjoy it somebody is interested.. 
  • Ist mir ein Vergnügen, ich freue mich wenn jemand interessiert ist..

2. Discovering your songs, at once I was interested by your voice that I found very touching, maybe even more because a bit tremulous. Is it a mean to express some doubt about existence ? 
Als ich auf deine Lieder stieß, fiel mir sofort deine Stimme auf die ich sehr berührend fand, umsomehr vielleicht als sie ein bißchen bebend ist. Ist das ein Mittel existenzielle Zweifel zum Ausdruck zu bringen ?

  • I dont doubt existence. The value of existence is a very different issue, .. As far as my voice expresses emotion of yearning and distress, of course I try sometimes to reflect on these moods.. 
  • Ich zweifle nicht an der menschlichen Existenz. Die Wertschätzung dieser ist eine ganz andere Frage, .. Insofern als meine Stimme Gefühle des Sehnens und des Stresses ausdrückt, versuche ich natürlich manchmal solche Stimmungen zu verarbeiten..

3. How long have you been singing and composing ? Have you some other professional occupation to help you to live ? 
Wie lange singst und komponierst Du schon ? Hast Du andere berufliche Aktivitäten zum Gelderwerb ?

  • All my life, especially the composing thing is sort of 'hobby' of mine. It comes to me easy, I like it and it would be a shame not to note it down, so I did it all my life. I'm not engaged in much else. 
  • Mein ganzes Leben, speziell das Komponieren ist so eine Art 'Hobby' von mir. Es fällt mir dauernd was ein, es gefällt mir und es wäre verwerflich es nicht aufzuzeichnen, so tat ichs immer schon. Ich beschäftige mich nicht mit allzuviel anderen Jobs.

4. You use lot of different instruments in your songs, like piano, guitar, saxophone, drums. Do you play all these instruments or do you sometimes use samples ?  
Du verwendst eine größere Zahl unterschiedlicher Instrumente in deinen Liedern, wie Klavier, Gitarre, Saxophon, Drums. Spielst Du alle diese Instrumente selbst oder verwendest Du manchmal Samples ?

  • I'm rather poor in playing a guitar. You hear me on the recordings playing acoustic guitarbeats and effect-distorted acoustic. As to piano I work sometimes with virtuosos like Roman (Roman Sillipp) who arranged the non released "Der Bänkelsänger", cut one. I didn't use samples, but MIDI patches played by Bandinabox, and Bandinabox's prerecorded instrumentals by Jack Pearson and more. 
  • Meine Fähigkeiten die Gitarre zu spielen sind eher bescheiden. Du kannst mich in den Aufnahmen hören auf der Akustik-Gitarre mit Beats und effektverzerrter akustischer Gitarre. Was das Klavier anbetrifft arbeite ich manchmal mit Virtuosen wie Roman (Roman Sillipp), der die noch nicht erschienene Nummer "Der Bänkelsänger" arrangiert hat, der erste Cut. Ich habe keine Samples verwendet, sondern MIDI-Patches die Bandinabox spielt und Bandinabox's vorab im Studio aufgenommene Instrumentalschnipsel von Jack Pearson and anderen.

5. One great originality is that each of your songs start by a sort of jingle of 30 seconds duration and it's the same instrumental beginning for every song. Can you explain why ? 
Eine tolle Eigenheit ist, daß jeder deiner Lieder mit einer Art Jingle von 30 Sekunden Dauer beginnt und es ist der selbe instrumentale Anfang für jedes Lied. Kannst Du erklären warum ?

  • Well the jingle, if you ripping streams with devices like MR Recorder you have to engage more with the product and in any case it introduces over again the title-track "Der Koks-Zug ist da". After all, limited soundquality consumations on Internet-Radio are for free. For example Jango.com has an upload-limit of 10 Megabyte. The jingle contributes to promotion. People these days not only take whats not screwed down, but feel offended when they have to pay a dime. This comes with big record companys offering decades of music for free to optimize selling their junk. While the non-junk producer has to carry the cost and the technical competition with the heritage of the world.
  • Nun der Jingle, wenn du Musik-Streams mit Anwendungen wie dem MR Recorder rippst mußt du das Produkt näher kennenlernen und in jedem Fall wird immer wieder die Titel-Nummer "Der Koks-Zug ist da" vorgestellt. Die Konsumation von Internet-Radio mit begrenzter Soundqualität ist schließlich gratis. Jango.com zum Beispiel hat ein Upload-Limit von 10 Megabyte. Der Jingle trägt zur Vermarktung bei. 
    Die Leute heutzutage nehmen nicht nur alles gratis was nicht angeschraubt ist, sondern sind beleidigt wenn sie ein paar Cent beitragen müssen. Das kommt daher, daß große Plattenfirmen über Jahrzehnte erschienene Musik gratis anbieten um den Vertrieb ihres Mists zu optimieren. Während der 'Perlen vor die Säue'-Produzent die tatsächlichen Produktionskosten samt Vertrieb tragen muß und im Wettbewerb mit dem mit hohem technischen Aufwand produzierten künstlerischen Erbe der Menschheit steht.

6. By the term of "Austro-Pop", is it simply the way to define your music style or is it more a mean for you to claim your identity as an Austrian, for example by singing in your native language, especially in a world where it's "politically correct" to sing in English and in a standard way ? 
Mit dem Begriff "Austro-Pop", ist das einfach ein Weg deinen Musikstil zu definieren oder ist es mehr ein Mittel deine Identität als Österreicher geltend zu machen, zum Beispiel durch Singen in deiner Muttersprache, besonders in einer Welt wo es 'politisch korrekt' ist standardmäßig in Englisch zu singen ?

  • Austro-Pop is a common term in Austria, invented by music-press, to refer to domestic singer-songwriter and band products that use all sort coloured Austrian language, have a local attitude and stay to a certain appeal of quality composing and genuine thought. It is quite naturally for me to sing this style. 
  • Austro-Pop ist ein gebräuchlicher Begriff in Österreich, erfunden von der Musikpresse, gemünzt auf inländische Liedermacher und Band-Produkte, die sich in aller Art gefärbter Österreichischer Sprache ausdrücken, eine örtlich bezogene Lebenseinstellung haben und auf einen gewissen Anspruch der Qualitätskomposition und echten inhaltlichen Ausdruck halten. Es ist sehr naheliegend für mich in dieser Art zu singen. 

7. How many albums (or EPs) have you done so far and have you some new release to come ? 
Wie viele Alben (oder EPs) hast Du bisher fertiggstellt und hast Du irgendwelche Neuerscheinungen in Planung ?

  • "Der Koks-Zug ist da" is my first album. The release extends simply with feasibility to produce it and sell it profitable. The more you buy it, the sooner it plays. 
  • "Der Koks-Zug ist da" ist mein erstes Album. Die Neuerscheinungen werden ausgeweitet einfach mit der verfügbaren Produktionskapazität und der Möglichkeit die Produktion profitabel abzusetzen. Je mehr du kaufst, umso rascher werden die Nummern zu hören sein. 

8. Are your songs expressing something like the time passing or the things changing ? 
 Bringen deine Lieder etwas zum Ausdruck wie das Vergehen der Zeit oder den Wandel der Dinge ?

  • Not in particular. I mean time passes and things change, at least in our perception, so there may be always an aspect of time, at least in most songs. The title track "Der Kokszug ist da" for example describes change as this train overcomes the 'plains of ignorance' to deliver 'love, enlightenment and pay' to the town, but at most 4% of my songs unreleased express extensively on change, seasons or passing of life. 
  • Nicht im Besonderen. Ich meine die Zeit vergeht und die Dinge verändern sich, zumindestens in unserer Wahrnehmung, daher mag da immer ein Aspekt der Zeit sein, zumindest in den meisten Liedern. Der Titel-Song "Der Kokszug ist da" zum Beispiel beschreibt insofern den Wandel, als dieser Zug die 'Ebenen der Ignoranz' überwindet um 'Liebe, Erleuchtung und den Lohn' ins Städtchen zu bringen, aber höchstens 4% meiner unveröffentlichten Lieder behandeln in ausgedehntem Maß den Wandel der Zeit, Saisonen oder das Dahinscheiden des Lebens. 

9. Who are the singers composers, the bands (of your country or not, of your language or not, alive or not) that seem for you the more closer and are there some artists (music or other arts) having influenced you ? 
Wer sind die Sänger, Komponisten, die Bands (deines Landes oder nicht, deiner Sprache oder nicht, am Leben oder nicht) die dir näher erscheinen und sind da Künstler (Musik oder andere Künste) die dich beeinflußt haben ?

  • Well over the decades there are many influences you may call the 'ideas of a time' or as I expressed it asked by Radio Source FM 96,1 for a little background, that I was 'amazed by what austropoppers accomplished' overall. This influenced me. In early days I wrote a song that ponders about the work of W. Ambros, it is an epigonalism like Bob Dylan sang about Woody Guthrie. In still earlier time I wrote songs in English and produced of that Cassette-Recorder Demos. I was 20 and from time to time meeting A&R representatives of the local labels. I remember writing a song in my parents home as a teenager, quite original, but with somewhat unwarped measurements on none less than David Bowie. It was in the end classical music that influenced me first and most turningpointly. 
  • Nun über die Jahrzehnte gibt es viele Einflüsse die man die 'Ideen einer Zeit' nennen könnte oder wie ich es ausdrückte, als ich von Radio Source FM 96,1 um ein bißchen Hintergrundinformation gefragt wurde, daß ich 'verblüfft war was Austropopper zustandegebracht hatten' in vielerlei Hinsicht. Das beeinflusste mich. In frühen Tagen schrieb ich ein Lied das über das Werk von W. Ambros sinniert, es ist ein Epigonalismus wie Bob Dylan über Woody Guthrie sang. In noch früherer Zeit schrieb ich Lieder in Englisch und produzierte davon Cassetten-Recorder Demos. Ich war 20 und traf ab und zu A&R-Leute der örtlichen Platten-Labels. Ich erinnere mich ein Lied bei meinen Eltern Zuhause geschrieben zu haben als Teenager, durchaus originär, doch mit recht unbefangener Orientierung an niemand geringerem als David Bowie. Schlußendlich aber war es Klassische Musik die mich zuerst und am entscheidendsten beeinflusste. 

10. Which singers, which bands do you like to listen to ? 
Welche Sänger, welche Bands hörst du gerne ?

  • Well this changes in the years. The last three years, Joni Mitchell is in a clear lead. Suzanne Vega, Cat Stevens/Yussuf. 
  • Nun das ändert sich im Verlauf der Jahre. In den letzten drei Jahren ist Joni Mitchell klar in Führung. Suzanne Vega, Cat Stevens/Yussuf. 

11. When and why have you decided to be singer composer ? 
Wann und warum hast du dich entschlossen Sänger und Komponist zu werden ?

  • I was interested early in composing, but an activity one may call songwriting started in my teenages. I enjoyed to create songs. A bonus of this activity is, that if you write a song, you know how to play it and in these days songbooks were expensive, not to speak of instruction. Turning 20 I finished engineering-school, I spread casette-recorder demos and a small label told me I need a professional demo and who would record it. This demo I presented Polygram and they offered me test-recordings, which I turned down as they rather aimed to shelve the thing, so I raised for airplay. At this time I hadn't yet decided to go in the musicbusiness or do this professionally. I wasn't too sure about my songs and simply chanced it. A week later, I met a promoter named Johann Hausner that tried to get me a contract. Polygrams tactic showed, they turned his offer down. Hausner had managed the Ambros-Tour for ten years and ghostwrited a bunch of hits for him, managed Georg Danzers tour and ghostwrited songs for him, had still international top-acts like Jose Feliciano in his portfolio. I had not only no contract, I wasn't sure being able to deliver songs that will work. Hausner and I met now at regular intervals knocking a cup of liquor, I delivered songs and he pushed for contract for almost two years. In this phase I decided to go pro, most of all he gave me confidence. Before that I wasn't sure if my songs could compete, but he told me how to refine a song and played me on the piano the raw songs he had written for the stars. Unfortunately he got in some business turbulence these days and working too hard he died in a horrible car accident. It was said he crashed napping in a wall. So he failed to get the contract, but as I saw him falling, I sort of decided to do it anyway. 
  • Ich war früh interessiert am Komponieren, aber eine Aktivität die man Lieder schreiben nennen könnte begann als Teenager. Es machte mir Spaß Lieder zu schreiben. Ein Vorteil dieser Beschäftigung ist, daß wenn du einen Song schreibst dann weißt du wie man ihn spielt und in diesen Tagen waren Songbooks sehr teuer, ganz zu schweigen von Anleitung zum Gitarrespiel. Mit 20 war ich mit der HTL fertig, ich verbreitete Cassetten-Recorder Demos und ein kleines Label empfahl mir ein professionelles Demo und wer es aufnehmen könnte. Dieses Demo stellte ich der Polygram vor und die boten mir Probeaufnahmen an, was ich ablehnte, da die eher darauf abzielten das zu schubladisieren und so drängte ich auf Rundfunk-Ausstrahlung. Zu diesem Zeitpunkt hatte ich mich noch nicht entschieden ins Musikgeschäft zu gehen oder das beruflich auszuüben. Ich war mir keineswegs sicher über meine Songs und ließ es einfach darauf ankommen. Eine Woche später, traf ich einen Promoter namens Johann Hausner der versuchte mir einen Vertrag zu beschaffen. Nun kam Polygrams Taktik ans Tageslicht, die lehnten sein Angebot ab. Hausner hatte die Ambros Tour für zehn Jahre gemanagt und einen Schwung Hits für ihn geschrieben, hatte Georg Danzers Tour gemanagt und Lieder für ihn geschrieben, hatte immer noch internationale Top-Acts wie Jose Feliciano im Portfolio. Ich hatte nicht nur keinen Vertrag, ich war mir nicht sicher ob ich in der Lage sein würde Lieder abzuliefern die funktionieren. Hausner und ich trafen uns nun in regelmäßigen Abständen auf ein Stamperl, ich lieferte Songs ab und er versuchte einen Vertrag aufzustellen für fast zwei Jahre. In dieser Phase entschied ich mich das professionell zu machend, vorallem gewann ich durch ihn Selbstsicherheit. Davor war ich mir nicht sicher ob meine Lieder konkurrenzfähig sind aber er erklärte mir wie man einen Song veredelt und spielte mir auf dem Klavier die Rohfassungen der Lieder vor die er für die Stars geschrieben hatte. Unglücklicherweise kam er geschäftlich in Schwierigkeiten in jenen Tagen und überarbeitet starb er bei einem schrecklichen Autounfall. Mir wurde berichtet er war im Sekundenschlaf gegen eine Wand gekracht. So scheiterte er den Vertrag zu bekommen, aber als ich ihn fallen sah, entschloss ich mich es jetzt erst recht zu machen. 

12. It seems your lyrics songs are written in a sort of German dialect ? Is it the German language you learnt in your area or have you, for artistic purpose, changed some words or sentences (like for example "Ich" that becomes "I" or "Mein" that becomes "Mei", and so on) or is it a way for you or people like you to purify the German language to avoid it can be damaged ? 
Es scheint, deine Lyrics sind in einer Art deutschem Dialekt geschrieben ? Ist dies die deutsche Sprache die du in deiner Gegend gelernt hast oder hast du aus künstlerischen Gründen manche Wörter oder Sätze verändert (wie z.B. "Ich" das zu "I" wird oder "Mein" das zu "Mei" wird usw.) oder ist es ein Weg für dich oder Leute wie dich um die deutsche Sprache aufzubereiten und deren Verfall hintanzuhalten ?

  • It's pretty much the local Idiom in my area. I or Mei is pure viennice dialect. As there is some variety of dialect in some of the areas or territorys, I use sometimes standard German and these variations to blend it a bit for artistic purpose as staying in the measure and the rhyme. Purification is point of view which is the standard, but it's not intended, while artistic reasons for expressing things in colloquial language or standard elegantly or enjoyable exist. 
  • Es ist ziemlich weitgehend das örtliche Idiom meiner Gegend. "I" oder "Mei" ist reiner Wiener Dialekt. Ich verwende einige Vielfalt des Dialekts die in manchen Gegenden oder Bundesländern besteht manchesmal neben Schriftdeutsch und streue diese örtlichen Abwandlungen ein wenig ein, aus künstlerischen Gründen etwa das Maß oder den Reim einzuhalten. Was Reinheit ist, ist eine Frage des Standpunktes was man als den Standard betrachtet, jedoch auf eine Aufbereitung so oder so ist nicht abgezielt, wogegen künstlerische Gründe Dinge elegant oder genüsslich in Umgangssprache oder Schriftsprache auszudrücken bestehen. 

13. What do you think of the "new world order" and do you think it will have some influence on art ? 
Was hältst du von der "Neuen Welt-Ordnung" und denkst du sie wird die Kunst beeinflussen ?

  • Pure nonsense, as far as I know. Nonsense can of course have influence on art. I dont know. 
  • Kompletter Unsinn, soweit ich weiß. Unsinn kann natürlich Einfluß auf die Kunst haben. Ich weiß nicht. 

14. Do you sometimes sing committed songs ? 
Singst du manchmal kritische Lieder ?

  • Committed..? If you mean social commited, not in particular, but there are of course in many songs occasional aspects of critizism on social issues. Outright 'protest-songs' I would say at most 1%. 
  • Kritisch..? Wenn du sozialkritisch meinst, nicht im Besonderen, natürlich sind da in vielen Liedern manche Aspekte der Kritik zu gesellschaftlichen Streitfragen. Unverblümte 'Protest-Songs' würde ich sagen höchstens 1%. 

15. Do you only compose and sing in "recording studio" or do you plays also live ? And in this case where do you go to play your live shows ? 
Komponierst und singst du nur im Studio oder spielst du auch live ? Und wenn dies der Fall ist wo spielst du deine Live-Shows ?

  • Actually there are no live activities in a launching phase, because if you want guaranteed tour-success, the production is not as easy as putting a dude with guitar behind a microphone. I hope to go on tour, but that depends a bit on how the internet PR turns out, because this is a huge investment. If things go very lucky this year, I could think of arranging some small gigs but it definitely doesn't even remotely look like that.  
  • Es sind keine Live-Shows wirklich unmittelbar auf dem Spielplan, da wenn du garantierten Tour-Erfolg willst, die Produktion nicht damit getan ist einen Typ mit Gitarre hinters Mikrofon zu stellen. Ich hoffe auf Tour zu gehen, aber das hängt ein bißchen davon ab wie die Internet-PR läuft, da das große Investitionen erfordert. Wenn sich die Dinge dieses Jahr noch sehr glücklich entwickeln, könnte ich überlegen ein paar kleine Gigs zu organisieren, aber es sieht gewiss nicht im Entferntesten danach aus. 

16. Are your 4 songs "Die Liebe", "I bin Schuld", "Mei Zeuge" and "Carolyn" from an album or are they singles ? 
Sind deine 4 Lieder "Die Liebe", "I bin Schuld", "Mei Zeuge" und "Carolyn" von einem Album oder sind das Singles ?

  • "Die Liebe", "Carolyn" and "Die Erleuchtung" are single releases from the album "Der Koks-Zug ist da", you can buy them on CD. "I bin schuld", "Mei Zeuge" are two tracks from this album, available on Google Play Music for download. Further tracks will be released, in accordance to production capacity and sales. 
  • "Die Liebe", "Carolyn" und "Die Erleuchtung" sind als Single-Auskoppelungen erschienen vom Album "Der Koks-Zug ist da", du kannst sie auf CD kaufen. "I bin schuld", "Mei Zeuge" sind zwei Titel vom Album, erhältlich als Download bei Google Play Music. Weitere Titel werden erscheinen, je nach den Produktionsmöglichkeiten und Absatzzahlen. 

17. One of your song "Mei Zeuge" is more "military" than most orther ones ? Dose this song means something special compared to the other ones ? 
Eines deiner Lieder "Mei Zeuge" ist "militärischer" als die meisten anderen ? Bedeutet das etwas Spezielles verglichen zu den anderen ?

  • "Mei Zeuge" is a song about work. The subdued working is described in notions of custody and say military disciplin. 
  • "Mei Zeuge" ist ein Lied über die Arbeit. Das unterdrückte Arbeiten wird in Begriffen von Gefangenschaft und sagen wir mal militärischer Disziplin beschrieben. 

18. Have you a song you prefer to the other you composed ? 
Gefällt dir eines deiner Lieder mehr als andere die du komponiert hast ?

  • Of the released I prefer "Die Liebe". 
  • Von den erschienenen Liedern gefällt mir "Die Liebe" am Besten. 

19. Thank you very much Thomas for having kindly answered my questions. Good luck, great success and be seeing you ! 
Vielen Dank Thomas daß du so freundlich warst meine Fragen zu beantworten. Viel Glück, viel Erfolg und ich freue mich dich Wiederzusehen !

  • Allright, my pleasure, thanks..
  • Alles klar, hat mich gefreut, danke.. 

FIND THOMAS SCHENK AT..
Google Play
Facebook
Twitter
Jango
Soundcloud
Nimbitmusic
CLICK THE LINKS ABOVE !

Interview signed by Emmanuel (PHOENIX) on August 7th, 2018.
Übersetzung aus dem Englischen (grünen Text) von Thomas SCHENK 

Phoenix Interview . February 28th, 2018 . Marco Cinelli

Marco Cinelli is destined to be a star”

— Iggy Pop

Click on the picture above to watch the video-clip of Uh-Some (by Marco CINELLI)

Marco CINELLI portrait - Photo by Enrico Caputo

Marco CINELLI portrait - Photo by Enrico Caputo

Marco CINELLI profile - Photo by Enrico Caputo

Marco CINELLI profile - Photo by Enrico Caputo

Marco CINELLI on a bench - Photo by Enrico Caputo

Marco CINELLI on a bench - Photo by Enrico Caputo

INTERVIEW OF MARCO CINELLI BY PHOENIX

1. Hello Marco ! Phoenix is glad to welcome you for this interview ! 
My pleasure. I am so excited to see what these questions will have me say…  

2. As an Italian, I guess you like soccer ? Are you more Juventus, Roma, Fiorentino, Napoli, AC Milan, Inter Milan fan ? 
I am an AS Roma supporter. My father told me I can change everything in life except for the football team I love. I was imposed to be an AS Roma supporter, but I’ve been loving the team after all. Problem is that going to the stadium has became now a bit out of the way for me. 

3. Is Marco Cinelli your real name or your artist name ? 
It’s my real name. A lot of people ask me if I have middle names, but no, my full name written on the passport is Marco Cinelli. I am happy to see that it sounds good enough to be taken as an artist name.  

4. Is Marco Cinelli a single person or a band ? 
it’s just me. Maybe I should credit the other musicians,  but I wanted to avoid things like Marco Cinelli & the Dirty Dicks or stuff like that. 

5. Do you personally compose your music and write your lyrics ? 
Yessir. I can say that I am rightfully entitled of “singer-songwriter” the old traditional way.  

6. Do you play an instrument ? 
Yes. I play guitar and piano. And guitar too. Oh, and also guitar.   

7. When have you begun to sing professionally ? 
At the age of 23. It was rather my first paid concert as lead singer. It was in a bar in Leeuwarden, Netherlands. And it was awful because I was so scared to sing wrong that I actually never sang right. 

8. Have you already released albums (or EPs) before the one you're preparing now ? 
I released several records with and for other projects, but under my name just one full-length record (“Parallel Postulate” ) and two 6-track EPs (“Breeze” and “Watch Me Movin’”) 

9. What is the name of the album you're preparing ? 
top secret.  

10. If someone asks you what is the style and genre of your music, what do you say ? 
It’s Pop music. If you wanna know all the supplementary tags, well, that’s a listener’s task. 

11. Your single "Uh-Some" is very well showcased by the clip of the same name which is very professionally made with a beautiful light, simple but efficient F/X. A clip very class, sober, so Italian isn't it ?! By the way is it intrusive to ask you how much it costed ? 
I am glad that you guys associate “Italian” with class and sobriety. I tried to make something visually interesting with a small budget. There is this guy who’s following me since the very beginning, and his name is Luca Scalia: he is the video maker and director of 80 percent of my clips. I’ve known him since high school, and he sometimes believes in my music more than I do. He’s got class, good taste, brilliant ideas and he is super quick and handy to work with. We enjoy a lot doing clips together. Now the clips cost us 1 but we hope one day they will cost us 1000 so it means that we can afford spending that amount of money in them.  

12. Congrats for the many views of your clip "Uh-some" (more than 200.000 views yet since only 2 months it's posted). Have you some statistics about the kind of public who usually likes your songs and the geographical zone ? 
Thank you, this was a brilliant achievement for me. I daily monitor my views and my statistics in order to improve my popularity. I am usually accurate in number-of-views-foreseeing and stuff like that, according to what is my type of audience and where it is from, but somehow, something changed for this last clip. I didn’t expect such a warm response. I am flattered and more motivated to release new music. 

13. The name of your single "Uh-Some" is original. Besides the obvious pun with "awesome", did you want to explain something else with the name "Uh-Some" ? 
You are the first who asked me that. Uh-some is obviously related to awe-some, but there is something else. When you think about “uh”, it’s an expression often used to reply to something you did not quite understand. For example, when someone ask you something you don’t know you may come up with a “uh?!?”. If you read the lyrics, the person whom I am talking about is certainly awesome, but also someone I don’t understand a heck of what’s going on. You know when you meet someone who completely takes your schemes and your certitudes to pieces? Isn’t he/she a bit “Uh?”-some?  

14. Is your music more electro, more instrumental or mixed ? 
My music has got electronic influences, but it’s mainly folk and soul in the melody and the chord progressions.  

15. Do you already played shows and do you perform more in Europe or in other continents ? 
I am working hard on preparing my live act. For the first time in my life I’ll perform playing mainly keyboards and synthesisers. The plan is to keep touring in Europe the way I used to do when I was based in Paris, but with this new flavor. 

16. Besides your original songs, do you sometimes make some bands or artists covers ? 
It happens sometimes. We played The Beatles with "Dig a Pony", David Bowie with "Let’s dance", The Rolling Stones with "Sway". I like to delight the crowd with a famous song. People get closer when they identify themselves with something they hear

17. Has a professional photographer made the 3 very nice black and white photos of you that you sent me and I posted above ? 
The photographer you are talking about is Enrico Caputo, one of the most talented photographer I know. It’s a coincidence that he and I are good friends. A great coincidence actually.  

18. Why do you live in England (in London I guess ?) and how long ? 
Yes, I have been London-based for one year now. I guess the fact that I sing in English makes it easy for me to live in an English-speaking country. Imagine living in Paris for four years and being suggested all the time to sing in French. Or in Italian when I was in Italy.  

19. Is your deep personality more happy or more dark ? 
Happy. I am a happy dude and very optimistic. Some may say my music could be a bit nostalgic, but that’s because I don’t sing all the time about happy things. In fact I think I prefer to sing sad songs, but this will never change my personality.  

20. Thank you very much Marco for having kindly answered my questions, good luck, great success and be seeing you ! 
Thank to all of you to be so interested in knowing about me. See you soon at one of my shows!!!

https://www.facebook.com/marcocinelli.fanpage/ 

https://www.instagram.com/m__cinelli/ 

https://www.youtube.com/channel/UCyI2NBiqIPJ2b6vxth5jNuA 

https://soundcloud.com/marcocinelli

 

Interview signed by Emmanuel (PHOENIX) on February 28th, 2018.

CLICK TO VISIT PHOENIX STORE !

CLICK TO VISIT PHOENIX STORE !

You are visitor number: 151